‹ Back to search results
SUMMA > Biblioteca Digital > Revistas UPSA > Diálogo Ecuménico > 2005, #126 > Pages 87-130. Los textos de convergencia sobre bautismo, eucaristía y ministerio ¿cómo cobran forma? ¿Qué consiguieron?
Los textos de convergencia sobre bautismo, eucaristía y ministerio ¿cómo cobran forma? ¿Qué consiguieron?
Vischer, Lukas
Diálogo Ecuménico t. XL, n. 126 (2005) 87-129 ARTÍCULOS LOS TEXTOS DE CONVERGENCIA SOBRE BAUTISMO, EUCARISTÍA Y MINISTERIO ¿Cómo cobraron forma? ¿Qué consiguieron?* Hace más de veinte años, en enero de 1982, los tres textos de convergencia sobre bautismo, eucaristía y ministerio fueron adoptados por la Comisión Fe y Constitución en su encuentro en Lima y enviados a las Iglesias para recabar sus comentarios y sus reacciones. Los textos fueron saludados en su momento como un soplo de aire fresco; fueron inmediatamente traducidos a numerosas lenguas y discutidos en detalle en muchas Iglesias. Los documentos de Lima o BEM, como son conocidos, se convirtieron en un concepto reconocido. Generaron una larga serie de publicaciones y artículos y, efectivamente, aparecen incluso como una entrada con derecho propio en algunas enciclopedias eclesiales1. * “The Convergente Texts on Baptism, Eucharist and Ministry. How Did They Take Shape? What Have They Achieved?”. Texto original alemán, traducido al inglés por el servicio de idiomas del Consejo Ecuménico de las Iglesias. Traducción al español de la Prof. Dra. Rosa Herrera García. Revisión técnica y teológica del Prof. Dr. Fernando Rodríguez Garrapucho. 1 E.g. Dictionary of the Ecumenical Movement, Geneva, WCC, 1991, 80. 87
https://doi.org/10.36576/summa.29198
PDF
44
x
282.8 KiB (289,574 bytes)
/ / : :