|
El léxico de Ia planta de Ia vid en las Etimologías de San Isidoro de Sevilla En Etimologías 17, 5, 1-14 encontramos Ia nomenclatura de las partes constitutivas de Ia planta de Ia vid. Creemos que su conocimiento facilita Ia comprensión de Ia viticultura y del mundo derivado de Ia vid, ámbito tratado con detalle en el mundo latino y que San Isidoro no descuida. Se basa San Isidoro en resúmenes, comentarios, etc., siendo manifiesta Ia influencia del De re rustica de CoIumela '. Utiliza Ia etimología en Ia idea de que en el origen está el significado acertado, sirviéndose de Ia diferenciación etimológica ex origine/ex causa (a veces las dos) establecida por él mismo, siendo origo «procedencia de un término» y etymologia «razón por Ia que un término surge o se aplica» 2. La lengua es claramente pedagógica. Procura no dar cabida al sermo vulgaris, aunque, ante un estado de lengua en plena evolución (finales del Vl, principios del VII) el obispo de Sevilla se deja arrastrar, en algunas ocasiones, por construcciones y formas propias del latín medieval. Las partes de Ia vid que San Isidoro trata son las esenciales, procediendo con un desarrollo que tiende de Io general a Io particular 3.
1 Para las fuentes, cf. J. Fontaine, Isidore de Séville et Ia culture classique dans l'Espagne Wisigotique (Paris 1959); del mismo autor, 'Problèmes de méthode dans l'étude des sources isidoriennes', Isidoriana (León 1961); 'San Isidoro de Sevilla', Etimologías, Edición, trad, y notas de J. Oroz Reta y M. A. Marcos Casquero, introducción de M. Díaz y Díaz ^3AC, Madrid 1982); Etymologies XVII. Introducción de J. André (Belles Lettres, París 1981). 2 Etym. 1, 29, 3; cf. Curtius, Literatura europea y Edad Media latina, La etimología como forma de pensamiento (FCE, México 1955). 3 Se ha utilizado básicamente Ia edición de J. André, op. cit., cuyas notas son de gran valor.
|