|
«DEUM VIDERE* EN SAN AGUSTIN
por LOPE CILLERUELO
INTRODUCCIÓN
En tiempo de S. Agustín, Ia fórmula Dewm videre no causaba sorpresa a nadie. Los cristianos Ia hallaban en su Biblia. Los maniqueos creían ver a Dios en Ia misma luz solar '. Los epicúreos aducían Ia msibiUdad de Dios contra los platónicos y peripatéticos espiritualistas 2. Para los estoicos, Dios es visible en todos los fenómenos naturales, en especial en los fenómenos celestes 3. Las religiones de misterios empleaban Ia fórmula con mucha frecuencia para describir tales misterios 4. Para los neoplatónicos se trata de una fórmula favorita 5. Incluso en el lenguaje literario corriente se emplea Ia fórmula con facilidad 6. A) Videre. Tenemos aquí un verbo latino de sentido: tiene carácter activo de buscar con Ia mirada, tocar los objetos con Ia mirada, con los rayos luminosos de Ia misma. De ahí nace el sentido obvio de descubrir, desvelar, revelar. La fórmula latina «es el alma Ia que siente» sólo expresa el sentido activo de Ia sensación, pero no tiene Ia mejor huella de plato1. S. AGUSKN, Confess. III, 6, 11 PL 32, 688. 2. OicERON, De Natura Deorum, I, 16, 43-47. Teubner, Stuttgart, 1961. 3. Ibid., H, 2, 4. II, 3, 7. JI, 5, 13. II, 11, 29. 4. Augustum specimen üeae praesentis. Apuleyo, Metamorph. XI, 1. Teubner, 1955, p. 266. Nec fuit nox una... visu deae monitugue ieiuna. /bid., ,19, p. 281. Nocte media vidi solem candido coruscantem lumine deos inferos et deos superos accesi coram, etc. Ibid., 23, p. 285. 5. PLOTiNO, Ennead\ V, 1, 6, passim. Ed Les Belles Lettres, Paris, 1931. 6. Quis sit iste Deus, quem... in locis abditis praesentem vos videre componitis. Así le dice Máximo de Madaura a Agustín en Epi 16, 3 PL 33, 82.
|