|
NOTAS Y C O M E N T A R I O S
Ei Latín, lengua viva
El Excmo. D. Hamleto Tondini, figura destacada en Ia Curia Pontificia, en el último número de LATiNiiAS (Abril 1954, pp. 83-93) desarrolla el tema del «Latín, lengua internacional de lossabios* y, como preámbulo, nos da un concepto de lengua viva y muerta mucho más exacto que el comunmente admitido. Dice textualmente:
«Non difíitemur prokcto Hnguas esse, quas mérito mortuas existimare possimus; veruni vocabuIi huius vim aliter accipimus quani pIerumque accipi solet Nam tnortuae, nisi forte fallimur, eae demuni linguae putandae sunt, quarum nihil supersit praeter nornen. Ex quo coníicitur, ne illas quidern eiusmodi appellatione insigniendas esse, quariim ad nos qualiacumque scripta pervenemnt monumenta, etsÍ, quid sibihaecvelintnondum interpretando snmus assecuii, Mortuos enim in vitam revocare non est opis humanae; dormientes excitare est... Quapropter non eas linguas aiit mortuas esse auí dormiré recte arhitrens, quarum monumenta exstent scriptis mandata; maxime si ea tantae sint praestantiae, quantam in graecis latinisque lîtteris fuisse pro comperta re habent omnes».
Aclarada esta idea, pasa a razonar por qué en orden a las reiaciones internacionales entre los sabios, «latina (lingua) ceteris omnibusanteferenda videtur esse». Creo que interesará a rnuchosde nuestros lectores conocer las razones en que fundamenta su tesis el Exctno.Mns.Tondini. Doy â continuación un resumen de las mismas: 1.a) Por serniadre de todas las lenguas neolatinas y su léxico común a Ia mayoría de Ios pueblos de Europa y América. a 2. ) Porque aun Ios pueblos de origen no latino han recibido del latín un contingente notable de préstamos lexicales. 3.a) Por haber sido Ia lengua universal de Ia cultura durante tantos siglos «opinamuream unam prae ceteris ad commune doc-
|