‹ Volver a los resultados
SUMMA > Biblioteca Digital > Revistas UPSA > Helmántica > 2003, volumen 54-55, n.º 163 > Páginas 167-175. Imitación e innovación en la copia del de Maseh Qimhi por Alonso de Zamora según el ms. 6 de la Biblioteca General de la Universidad de Salamanca
Imitación e innovación en la copia del de Maseh Qimhi por Alonso de Zamora según el ms. 6 de la Biblioteca General de la Universidad de Salamanca
García-Jalón de la Lama, Santiago // Sáenz de Zaiteguie, Ainhoa
Imitación e innovación en la copia del 17.17171 ' 17222 tric de Moseh Qimhi por Alonso de Zamora según el ms. 6 de la Biblioteca General de la Universidad de Salamanca* SANTIAGO GARCÍA-JALÓN DE LA LAMA AINI-10A SÁENZ DE ZAITEGUI TEJERO 1. IDENTIFICACIÓN DE LA FUENTE El nt.) -71 "`7.2 7, de Moseh Qimhi es la tercera de las cuatro obras léxico-gramaticales copiadas por Alonso de Zamora en el ms. 6 de la Biblioteca General de la Universidad de Salamanca'. Fechada el * La investigación de la que es resultado este artículo ha sido financiada por el Ministerio Español de Ciencia y Tecnología mediante el proyecto BFF 2000-0404 perteneciente al área de investigación básica no orientada del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2000-2003. 1 Para una descripción física del ms. 6, cf. J. Llamas (1950: 274). En lo que a su contenido se refiere, sólo pueden encontrarse índices incompletos e imprecisos en A. Neubauer (1895: 405-406); J. Llamas (1950: 274-278); E Pérez Castro (1950: L-LI); L. Díez Merino (1991: 197-198). Cf. también J. Llamas (1946: 304-309); M. Lazar (1958: 314). Según su propio testimonio (367d), Alonso de Zamora reunió en el 'lis. 6 el `71ZrZ ( l'-64r) y el =.7 -1L)71 7DZ (67a-289) de David Qimhi, el n.u7;-t '5•2r) -1 `771r: (288-308) de su hermano Moseh y el r -row ec (309-368) de Meir ha-Levi bar Todros Abulafia, a fin de completar un tratado léxico-gramatical de la lengua hebrea bajo el título lu -ix r-r -lp. El texto del 5 .1`,Dc figura incompleto por pérdida de la/s página/s iniciales del manuscrito. J. Llamas (1950: 274) confunde la gramática de Moseh con el 51`7Dr2 de su hermano David, no especifica título y sitúa la obra en P-66 5 . Podría pensarse que se trata de una sim-
https://doi.org/10.36576/summa.3689
PDF
9
x
989,3 KiB (1.013.035 bytes)
/ / : :