|
Dos notas filológicas
1.
JESUCRISTO HABLA DE SU ORIGEN (Jn. 16, 27-28)
èyco eso ^o \>o _7>^
28.
E^fjX-&OV
JTOtQOt
a de
EK
oeoti Deo Dios
TOU
o;fjXfh)v. exivi. salí. jraigóc...
exivi salí
a del
paire. . . Padre...
A) Habla Jesús de su origen divino en el largo monólogo que tuvo lugar después de Ia Cena Pascual. Emplea para ello dos cortas afirmaciones homologas. El evangelista las expone con el procedimiento cíclico, que Ie caracteriza ya desde su primera frase (Jn 1, lss). El pensamiento posterior suele ser más completo y más importante en ese método circular, como aquí. Yo salí del lado de Dios, afirma con énfasis; de Ia cercanía de Dios; salí de parte de Dios, pará toü theoü. Además de ese sentido, pará connota Ia acción ininterrumpida, continuada, según acontece en este lugar. En fuerza de esta preparación también un mensajero viene de parte de quien Io envía, del lado y cercanía de él, como Juan Bautista, Jn 1, 6. Esto se puede decir sólo en fuerza de pará, pues en realidad hay una diferencia abismal, esencial, entre el envío de Jesús y el de Juan, como evidencia el contexto. Tratándose del origen de Jesucristo, aptamente se emplea el genitivo, el cual, ya de por sí, incluye Ia idea de separación, origen y procedencia en griego, al carecer de ablativo. De aquí que el genitivo puede tener fuerza causal. Por otra parte, Ia
|