|
Preposición cum en Paciano de Barcelona La presente comunicación trata los puntos siguientes: 1) Lugar que ocupa Ia preposición cum en Ia oración. 2) Su uso: a) con ablativo instrumental-modal; b) con ablativo de compañía; c) construcción con adjetivo; d) construcción con verbo; e) Ia expresión cum mala conscientia: historia de Ia expresión; su interpretación. 3) La preposición cum precede al ablativo que acompaña, excepto en el caso de los pronombres en que es enclítica, con Io cual sigue el uso clásico: cum plurimis coepiscopis '; nobiscum 2; tecum 3. 4) Su uso: a) Con ablativo instrumental-modal: addis me cum amaritudine respondisse quae scripserim 4. El Thesaurus recoge esta construcción en el apartado de Ia condición o el ánimo, que normalmente se forma con un sustantivo sin Ia adición de un epíteto. Lo mismo puede expresarse con un adverbio 5. b) Con ablativo de compañía: Danielus cum sodalibus suis, sacco tectus et ciñere, ieiunio etiam exsanguis haec loquitur6. Nec tamen mecum est ille qui non paenitet1.
1 Ep. 2, 7, 5. 2 Ep. 2, 8, 5. 3 Ep. 2, 7, 1. 4 Ep. 2, 2. 5 C. G. Santesson, La particule cum comme préposition dans les langues romanes, Paris 1921. 6 Paen. 10, 4, 267-268. 7 Tract. 17, 3 = Ep. 3. Esta obra se cita según Ia edición de A. Anglada, Las obras de Paciano publicadas por V. Noguera y Edición crítica del Liber de Paenitentibus, Valencia 1982.
|