|
420
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS
3) NOTAS BIBLIOGRÁFICAS
E. Farfán Navarro, El desierto transformado. Una imagen deuteroisaina de regeneración (Roma: Editrice Pontificio Instituto Bíblico 1992) 304 pp. Este volumen, que forma el número 130 de Ia «Analecta Bíblica» del Instituto Bíblico de Roma, es una tesis doctoral con sus características de estudiar a fondo los términos hebraicos de Ia perícopa. Aquí se analiza el texto de Is 41, 17-20, donde se habla de los pobres «sedientos» israelitas, que al fin verán colmada su sed porque Dios va convertir en vergel el mismo desierto para que puedan vivir holgadamente en él. El profeta empalma aquí con otros textos del Deutero-Isaías, que se caracteriza por una idealización del futuro con una imaginación desbordada con miras a Ia situación de los tiempos mesiánicos que van a comenzar después del retorno de los exiliados a Ia patria añorada. Todo como consecuencia de Ia intervención del «Santo de Israel» después de cubrir de ignominia a sus enemigos que los sojuzgaron (41, 10-16), Io que da Ia clave para entender el inciso sobre Ia transformación del desierto en vergel. El autor estudia primero las diversas interpretaciones de Ia perícopa, destacando el sentido alegórico de los Santos Padres y Ia de algunos textos judaicos. Después muestra cómo Ia exégesis actual interpreta Ia sección como una idealización para animar a los cautivos cuando ya está cerca Ia liberación con Ia perspectiva de Ia invasión de Ciro, que será el «ungido» de Yahweh para repatriar a su pueblo. Aunque el profeta piensa en el retorno de los desterrados, cree el autor que en el contexto no se trata de convertir el desierto en un vergel como lugar de tránsito de los repatriardos —una repetición del Éxodo en clave más idealizada— sino en Ia idealización de Ia tierra en que van a instalarse, que no va a ser Ia tierra misérrima en que vivieron sus antepasados, sino Ia transformada como anunciaban Amós y Oseas, pues Ia bendición de Yahweh sobre su pueblo trae consigo Ia trasformación del entorno geográfico en que los «hijos de Ia Alianza» se van a instalar. En realidad, todo el estudio es un alarde de pormenorizada lexicografía habraica a base de los términos empleados. Mucho diccionario y poca teología bíblica. Demasiado armazón filológico para tan pobre resultado doctrinal. Aquí Ia erudición excesiva obscurece el mensaje doctrinal. Los árboles no dejan ver el bosque. M. García Cordero, O.P.
|