|
BIBLIOGRAFIA
Se releflarán en esta Sección los libros que la Redacción estime conveniente, previo envío de dos ejemplares. Exceptuadas las obras muy costosas, el envío de un ejemplar dará únicamente derecho al anuncio en la sección de libros recibidos.
I.—EDICIONES
Y TRADUCCIONES
ARISTÓTELES,
La Constitución de Atenas. Edición, traducción y notas con estu-
dio preliminar por ANTONIO TOVAR. (Biblioteca Española de Escritores Políticos). Madrid, Instituto de Estudios Políticos, 1948, pp. 237 en 4.° (22 X 16,5 cm.), 25 ptas. Era de lamentar que hasta el trabajo del Sr. Tovar no se hubiese publicado en castellano una traducción de esta importante obra de Aristóteles, especialmente tratándose de un estudio, que, según el común sentir de los críticos, es el único de entre los contenidos en el Corpus Aristotelicum, que el mismo Aristóteles preparó para la publicación. El Estudio preliminar es suficientemente amplio (hasta la pág. 38 inclusive). Claro que, dado lo mucho que se ha escrito e investigado sobre el tema, el señor Tovar habíaide contentarse, como lo ha hecho, con una labor de síntesis de lo publicado por otros especialistas, sin que esto redunde en menoscabo de su trabajo. E.,aipartictilar se va tratando sobre los papiros egipcios base de esta edición críticai,Wpernosulidad de Aristóteles como hombre y como sabio, su 'escuela, Aristóteles y la ciencia_ política, y después más en particular sobrela O:institución de Atenesircen la- keha de su coraposición, naturakza y fuentes kte la obta. Se termina et Estüdio preliminar con una indieatiótlballiográfiea de las'últimaspu-
blicticiones. El Texto „riega se pública effiedlcibtl-elltkablistidn'en los pepirátv de 'cine se tinto, ethenstndio prelimlnar, eón soblio aparato critico al pie de las pábnas. Enla cartbgnifia adoptael Sr. Toar la-costumbre baltartte gentrálilade- dé minútiCelakdeepués de punto, en contraposiciória la' édiel6n de MáthlinnufiánssouIlier publidada en la•Colltction des Unieersités de Frunce (BUdé), Ipac prefiere- el uso de mayúscula en,esios easos. La Traducción castellana es exacta y corre cta, aclartidttcon bit Ve comentarlo,
, , , , , ,
cuando el. caso lo requiere. Fin:Minan manejo del libro los tres indítes ffnafes -d e Duorn bres, 'materias, e índice certera!, En conjunto la Constituéión de Atenas, gire acaba dé públicar el Instititto' de
, , ,
|