|
LOS PECADOS GRAVES Y LEVES, SEGÚN S. CESÁREO DE ARLES,
FUENTE DIRECTA DEL DICTUM GRATIANI (ante c. 4 D. 25). Y SU TRADUCCIÓN EN LAS PARTIDAS Leyendo un Sermón de 5. Cesáreo de Arles, me llamó la atención un elenco de pecados graves y leves. Mi buen amigo M. de Carvajal recordó que algo semejante se decía en las Partidas y me ofreció la cita de su trabajo'. He verificado el cotejo. Efectivamente, la lista de pecados graves y leves, tal y como salió de la pluma de S. Cesáreo fue transcrita en el Dictum Gratiani y a través del Decreto pasó a las Partidas. Esta nota tiene, pues, el interés siguiente: 1) Con respecto al Decreto de Graciano, no sólo identifica la fuente literal del Dictum ante c. 4, D. 25 "Nunc autem" § 5, 6 y 7, sino que permitirá también, en la ed. crítica, establecer la lección original de Graciano. 2) Por lo que respecta a las Partidas, además de señalar la fuente patristica mediata, se puede conjeturar, a través de la traducción, que no se manejó el mejor códice de Graciano. Por otra parte, es curioso anotar algunos detalles de la versión castellana a la vista del texto original de pecados graves y leves, en el Sermón de S. Cesáreo.
EL SERMÓN DE S. CESÁREO, CRITERIO PARA ESTABLECER EL TEXTO ORIGINAL DEL DICTUM GRATIANI El Dictum Gratiani ante c. 4, D. 25 "Nunc autem" comienza a transcribir el Sermón 179 de S. Cesáreo de Arles, en la mitad del § 5. El inicio del párrafo tiene de común con el Sermón la cita de S. Pablo (I Cor. 3, 11-15). A continuación, empieza la transcripción
1 J. G. M. de Carvajal, "El decreto y las decretales, fuentes de la primera partida de Alfonso el Sabio", en Anthologica Annua 2 (Roma 1954) 247-249. S. Raimundo de Peiiafort, en la Sunlina, lib. 3, de Paenitentiis § 21, atribuye la cita
a San Agustín. Lo mismo la glosa de Juan de Friburgo (ed. Avenione 1715, pág. 664) : Ibi dicit
Aug. quod mortalia sunt sacrilegium, homicidium, etc. etc.
|