|
Einige Emendationes zu Quintilian (10, 1, 115)
Multum iNGENi IN Caelio et praecipue in accusando multa 1 urbanitas, dignusque uir cui et MENS melior et uita 2 longior contigisset. Inueni oui CALUUM (aut iNUE oui CON CALUo) praeferrent omnibus, inueni oui ciCERONEM (aul oui CECERONi) crederent eum nimia contra se calumnia uerum sanguinem perdidisse; sed est et sancta et grauis3 oratio4 et castigata5 et frequenter uehemens quoque. Imitator autem est Atticorum, fecitque illi properata mors iniuriam si quid adiecturus siBi, non si quid detracturus fuit.
1 Die Lesart MUTA des cod. H(arleianus lat. 2664) und des B(ambergensis) geht auf eine Abkürzung für -uI oder -u zurück. Dazu vgl. Ulrich Friedrich Kopp, Lexicon Tironianum. Nachdruck aus Kopps «Palaeographia critica» von 1817 mit Nachwort und einem Alphabetum Tironianurn von Bernhard Bischoff, Osnabrück, 1965, 218: M(u) = niu, M(t) = multum, 219: M(u)tus = mutus, 226: M(u)Git = rnulget, mugit, A. Cappelli, Lexicon abbrevialurarum, Mailand, 61961, 227: MTATO = mutationem, 221: MLS = mulus, multus, A. Pelzer, Abréviations latines médiévales, Louvain-Paris, 21966, 48: MLis = multis. 2 Die Lesart (iTA) des cod. H geht wohl auf die Abkürzung U = uit zurück. Zu den Abkürzungen für -it s. W. Studernund, Gaii lnstitutionum commentarii quattuor. Codicis Veronensis... Apographurn, Leipzig, 1874, 279 f.: M = mit, T = tit, W. M. Lindsay, Notae Latinae, Cambridge, 1915, 340: B = bit, U = uit, usw., D. Bains, A Supplement to «Notae Latinae», Cambridge, 1936. 55: B = bit, D = dit, L = lit, P = pit, N = nit, Capelli, 509: u = uita, Kopp, 406; U(i)Ta = uitta, 403: U(it)S = uitiosus, 388: U(i)is = uitiis, U(i)um = uitium. 3 Die Lesart BREUis der anderen Handschriften geht wie GRAUIS auf Abkürzungen BUlS und GUlS zurück. Zu den Abkürzungen für -ra, -re, -ru usw. s. Lindsay, 354: G = gra, gre, Bains, 58: G = gra, gre, Cappelli, 38: BUE = breue, Burr = breuiter, 155: GUi = graui, Gurr = grauiter. 4 Das Wort fehlt im cod. H, wahrscheinlich deshalb, weil es, auf o abgekürzt (dazu s. Cappelli, 245, Pelzer, 53: oes = orationes) für E von ET gelesen wurde, das auf T allein abgekürzt werden konnte. Dazu S. Lindsay, 74, Bains, 15, Cappelli, 369: T = etcetera, Kopp, 367: (e)T = et. 5 Die andere Lesart (cusTODiTA) geht auf eine mißverständliche Abkürzung zurück. Dazu vgl. Kopp, 89: cu it = custodit, 198: K(a)G at = castigat.
|