|
GNOSTICISMO Y HERMENÉUTICA (Evangelio de Tomás, logion 1)
El Evangelio de Tomás es una colección de dichos de Jesús \ semejante a Ia presunta fuente «Q» a que suele recurrirse para explicar los 272 versículos que tienen en común Mt y Lc y no están en Mc. Queda descartada Ia identificación entre el Evangelio de Tomás (ET) y «Q». El rasgo en común que conecta los 114 logia es el color gnóstico2, más o menos pronunciado, de muchos de eUos. La breve introducción: «Estos son los dichos secretos que Jesús el Viviente dijo y que puso por escrito Dídimo Judas Tomás», nos ofrece ya Ia concepción gnóstica de una revelación accesible sólo a algunos iniciados3. El logion 1 supone además que hay un significado secreto en los dichos4: «Y ha dicho: El que encuentre (he) ía interpretación (hermeneia) de estos dichos no gustará Ia muerte», La primera cuestión que podemos plantear sobre esta frase es Ia del sujeto que pronuncia el dicho. ¿Es atribuida a Jesús o a Tomás? Para algunos intérpretes está claro que es de Jesús5. Sin embargo
1 Lo citamos conforme a Ia distribución (introducción y 114 logia) comúnmente aceptada desde Ia edición de Leiden 1959. Para los demás documentos de Ia biblioteca copta de Nag Hammadi, descubierta en diciembre de 1945, utilizamos Ia sigla NHC (=Nag Hammadi Codex), seguida del número del códice en cifras romanas, número del tratado dentro del códice, folio y líneas. £1 ET logion 1 = NHC II 2, 32, 12-14. 2 Cf. R. Summers, The Secret Saying of the Living Jesus. Studies in the Coptic Cospel according to Thomas (Waco, Texas 1968) pp. 17-19. 3 Cf. R. Kasser, L'Évangile selon Thomas. Présentation et commentaire théologique (Neuchatel 1961) pp. 28-29. 4 Podemos suponer por el log. 13 que habia diferentes grados de esoterismo. El log. 2 menciona los estadios del conocimiento progresivo. El log. 75 enseña que sólo unos cuantos alcanzarán el plano más elevado. Cf. W. C. TUl, 'New Sayings of Jesus in the recently discovered coptic «Gospel of Thomas»', BJRL 41 (1958-59) 446-58, en pp. 453-55. 5 Cf. R. M. Grant, Gnosticism and Early Christianity, 2 ed. (New York 1966) p. 183. Según O. Hofius, 'Das koptische Thomasevangelium und die OxyrhynchusPapyri Nr. 1, 654 und 655', EvTh 20 (1960) 21-41; 182-92, en pp. 23-26, está claro que es de Jesús por ser una adaptación gnóstica de Jn 8, 52; hay un paralelo en
|