|
Las Periochae de T. Livio en los manuscritos latinos españoles
Se sabe que el término itegioxr), periocha en latín (resumen, sumario), con el que se designaba a toda obra «abreviada» de cualquier autor, es antiguo, usado desde época remota. Al parecer, el gramático Homero Sellius ' elaboró un resumen de las obras de Menandro bajo el título Flecioxás xov Mevávôçoo ogáuatürv, al igual que autores posteriores, tanto griegos como latinos, hicieron respecto a las obras de Homero, Virgilio, Cicerón, Terencio, Séneca, etc. Si nos remontamos hasta las palabras de nuestro poeta Marcial, cuando dice que su biblioteca no tiene capacidad para abarcar todo un Liuius ingens, no sólo por su desmesurada extensión, volumina, sino también por el número de copias que ya entonces se manejaban, el poeta se ve obligado a servirse de pellibus exiguis, según sus propias palabras; es decir, aquellos volumina fueron sustituidos por copias resumidas, compendiadas a modo de ediciones de bolsillo, solucionando así el problema de tantos otros lectores de Ia obra de Livio. Podría referirse también Marcial con Ia expresión pellihus exiguis a un hipotético Epitoma(e) Liviana(e) (compendio) que ya entonces existía y del que más tarde derivarían las periochae, datadas, según Ia opinión más generalizada, tras los tra-
1 Suidas, v. Quecos SeXXios et SeXXios. Más conocido por Suda, se trata de uno de los libros más antiguos a Ios que se les puede aplicar el título de enciclopedia y diccionario juntos ordenado por alfabético. Aunque contiene material erróneo y dudoso, transmite mucha información de gran utilidad.
|