|
Ei campo semântico de Ia resurrección en Tertuliano
En cierto modo puede decirse que Ia semántica consiste en descubrir los lazos entre una experiencia no lingüística y su expresión lingüística 1. Si esto es complicado cuando existe un referente concreto, Io será mucho más cuando se trate de lexemas sin referente concreto, como puede ser, v.g., noción o progreso z. Esta dificultad se multiplica cuando los lexemas se refieren a realidades o conceptos de un mundo al margen de Io natural, al que no llega no ya Ia experiencia sensible sino ni siquiera cabalmente el discurso; cuando se trata, en definitiva, de una realidad aprehendida por fe. Esta es Ia situación en que nos encontramos en nuestro caso. Si una realidad concreta es vista por uno de un modo distinto a como es vista por otro, cuánto más sucederá esto con respecto a una realidad no aprehensible experimentalmente, sobre todo si se trata de una realidad de tipo religioso o sobrenatural. ¿Cuál es Ia visión, intelección o fe que Tertuliano tiene de Ia resurrección? Si las palabras resultan siempre pobres, cuánto más cuando se refieren a una realidad de este tipo. Y, si es difícil presentar con exactitud una idea, hemos de pensar que en este caso de Tertuliano se trata, además, de una idea nueva 3. Una idea en Ia que casi, o sin casi, había que inventar los vocablos4, que no
1 Cf. G. Mounin, Ctóves paro Ia semántica (Barcelona 1974) p. 210. 2 Cf. ldem., p. 16. 3 Cuando decimos idea nueva estamos pensando en Ia resurrección esca tológica universal propia del mensaje cristiano, sin intentar entrar en averiguaciones más profundas sobre el origen primero de esta idea. 4 Cierto que en el mundo grecorromano existía Ia idea de Ia vuelta prodigiosa de un muerto a Ia vida ordinaria y para Ia expresión de esto se empleaban unos término concretos. En griego encontramos el verbo anlstami y el sustantivo derivado anástasis-, cf. HOM. H. 21, 56; 24, 551 y 756; HEROD.
|