|
Un pasaje de «Alethia», 2. 456-481
En el artículo dedicado a Epos en el Reallexikon für Antike und Christentum \ K. Thraede sitúa a Claudio Mario Víctor (o Victorio) en un apartado casi exclusivamente a él dedicado, el referente a paráfrasis retóricodidácticas del Antiguo Testamento. Por su forma Io entronca con Ia épica clásica de tipo lucreciano, y por su temática Io enlaza con Ia literatura del Hexaemeron por un lado, y con Ia filosofía pre-cristiana por otro. Con este poema, como resultado de Io dicho anteriormente, se introduce en Ia épica cristiana Ia polémica entre Iglesia y naturaleza. Este es, poco más o menos, el resumen del contenido del artículo de Thraede. Es decir, según el mencionado estudioso, nos encontramos ante una paráfrasis, del Génesis concretamente, elaborada sobre una base bíblica, con Ia ayuda de escritos científico-filosóficos sobre Ia naturaleza. La fusión de ambos factores lleva a un enfrentamiento implícito, según parece deducirse de Ia lectura de Thraede, en el terreno temático. Cuando alude a Ia forma clásica del poema hay que suponer que se está refiriendo a su consideración más aparente: préstamos de frases, métrica, etc., y que no hace entrar en juego Ia estructura del poema, por ejemplo. Queda sin determinar también de qué modo se realiza Ia fusión de elementos encontrados desde el punto de vista temático, hecho fundamental si se quiere tener una imagen exacta de Ia relación entre las dos culturas: cristiana y clásica, en el poema Alethia. A este último punto voy a dedicar mi atención, partiendo para ello del estudio de un pasaje 2:
1 RLAC, 5, 1006-42. 2 Alethia 2, 456-81, ed. P. F. Hovingh, CC 128 (Turnhout 1960).
|