|
Presentación
El presente volumen de Helmantica recoge la traducción, el texto griego y una introducción a los Sermones antes y después del primer exilio que pronuncia Juan Crisóstomo en el año 403. Considerando que la sola traducción, aunque no exista, dejaría incompleta esta publicación debido a la importancia contextual de la obra, hemos analizado todo lo que la rodea. Los últimos acontecimientos de la vida del santo son los más interesantes desde el punto de vista político y de historia de la Iglesia. Su carácter, conformado a lo largo de toda su vida y con todas sus vivencias, como cabe de esperar en cualquier persona, se acentúa, con lo bueno y con lo malo. En otro momento histórico, su actitud y su forma de encajar los hechos y reaccionar ante ellos, quizá hubieran pasado desapercibidas, pero en el s. IV fue un revulsivo que estalló y que le condujo, precisamente, al destierro, motivo por el que escribió los discursos. Estudiar estos pequeños documentos lleva al que se introduce en ellos a involucrarse inevitablemente en la vida de Juan. Son sermones para una ocasión determinada y para conocer esa ocasión hay que conocerle a él, su persona, las circunstancias políticas y sociales, sus vivencias personales, la época de cambios en que vive nuestro autor. Si a esto añadimos que no existe una traducción a nuestra lengua de estas breves pero polémicas y poco estudiadas homilías, la razón, creemos, es más que suficiente. Por consiguiente, empezamos con una Introducción biográficohistórica del santo, refiriendo aquí los primeros años de la vida de Juan Crisóstomo, su estancia en Antioquía, y sus inicios como obispo en Constantinopla, cuando ya empezaba a tener los primeros enfrentamientos, entre otros, con la emperatriz Eudoxia.
|